De vez em quando, me pego olhando as versões de músicas que traduzi no YouTube
Numa dessas visitas, sempre olho os comentários de muitos dos 14 mil frequentadores assíduos, que deixam logo abaixo dos clipes suas palavras. Tem tradução em que a música desperta vontade deles registrarem opiniões, tem outras que mexem com os sentimentos.
É nesses clipes que gosto de ler o que escrevem. Tenho de lembrar que não conheço nenhuma dessas pessoas e elas entram dando tudo da alma nas palavras. E isso me faz bem.
Conforme a música traduzida, muitas se lembram de mães e pais falecidos, devido ao tempo em que essas músicas fizeram sucesso. Outros ficam tocados e me agradecem por ter traduzido. Outros dedicam a outras pessoas e me ignoram. Mas tudo isso mexe com o ego, pois estão ali palpitando coisa que você fez. Muitas das vezes. na solidão do quarto e vivendo a emoção de traduzir.
Tem muitas que eu também me emociono que revejo. É uma coisa muito gratificante. Dá e deu trabalho fazer, mas vale muito à pena, muito mesmo!
PARABÓLICAS
Duas grandes figuras do jornalismo capixaba andam sumidas, aliás, um foi professor do outro: Eustáquio Palhares e Renato Paoliello.
Uma vez escrevi aqui que poderia juntar, numa mesma estação de TV, as repórteres da época, Cristina Cruz, Renata Fermo e Sandresa Carvalho. Bateria recorde de audiência. Mas não aconteceu.
Todos os imóveis que abrigam emissoras da Rede Sim passarão a ter energia solar, em um fato inédito na comunicação.
Paulinho Duarte continua firme, rotineiro e atualizado em sua coluna de notícias, mais esporte, no Facebook e no Instagram.
ACESSE
http://jrm50anos.blogspot.com.br/
O rádio do ES na visão de JRM
ACESSE: TRADUÇÃO JRM YOUTUBE
Phil Collins – Do you remenber?
https://www.youtube.com/watch?v=_vtsNQMpeY0
MENSAGEM FINAL
“O povo é bom. A elite é ruim. Mas se o povo é assim tão bom, por que ele não muda a elite, assim tão ruim?”. José Murilo de Carvalho