Vai ter folia!
Será no finalzinho do ano mas vai acontecer! A Prefeitura Municipal de Muqui realizou um edital de chamamento público para o 69º Encontro de Folia de Reis de Muqui, um dos eventos culturais mais antigos do Espírito Santo. Tradicionalmente, o encontro tem acontecido em agosto, mas este ano teve atrasos que levarão à realização apenas em 14 de dezembro, de 8h às 18h. Muito perto do início das comemorações de fim de ano, quando as Folias de Reis começam a realizar seus festejos que culminar em 6 de janeiro, Dia de Reis Magos. Mas enfim, antes tarde do que nunca. O edital está disponível no site da prefeitura e vai selecionar até 45 folias, podendo se candidatarem grupos de qualquer lugar do Brasil. Foto: Marcelo Siqueira
Alegre receberá Encontro de Bate Flecha
Outro evento tradicional de cultura popular acontece nos dias 23 e 24 de novembro: o Encontro de Bate Flecha, que será realizado no Morro do Querosene, em Alegre. O Bate Flecha é uma expressão cultural que sincretiza elementos indígenas, africanos e católicos e se manifesta com um grupo que dança com ritmo marcado pelas batidas de duas flechas. Existe em diversos municípios do Espírito Santo. Durante o encontro em Alegre haverá uma reunião entre os grupos vindos de várias cidades capixabas e também do Rio de Janeiro e Minas Gerais. Foto: Secult/ES
Beneficiários da Lei Rubem Braga são condenados por não-cumprimento
Uma decisão do Tribunal de Contas do Estado do Espírito Santo (TCE-ES) condenou quatro beneficiários da Lei Rubem Braga para execução de projetos culturais em Vitória. No total, os condenados teriam que devolver R$ 370 mil aos cofres públicos em valores corrigidos. O TCE considerou que os beneficiários receberam os valores acordados mas não apresentaram provas da execução do projeto por meio da prestação de contas e não responderam às medidas administrativas da prefeitura buscando solucionar o caso. Os projetos incluíam a elaboração de três vídeos e uma oficina de palhaçaria. Eis o processo. Ainda cabe recurso.
Pesquisador da Ufes revela traduções inéditas de Machado de Assis
Apresentada em outubro, a tese de doutorado “Machado de Assis poeta-tradutor”, defendida por Diego do Nascimento Rodrigo Flores, foi disponibilizada online pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Ufes. Abordando a atividade como tradutor do mais importante escritor da história do Brasil, Diego revelou em seu trabalho quatro traduções inéditas feitas por Machado de Assis. São elas: “O rei dos ôlmos (Balada de Goethe)”, tradução de “Erlkönig”, do poeta alemão Johann Wolfgang von Goethe, atribuída a Machado; a serenata “Lua da estiva noite”, composta em 1867, traduzida diretamente do poema “Serenade”, do norte-americano Henry Wadsworth Longfellow; “O coração”, tradução do poema alemão “Das Herz” de Hermann Neumann; e “Inocência” de Luís Guimarães Júnior, traduzido por Machado de Assis para o francês, caso único em que ele transforma o texto poético do português para uma língua estrangeira.
Bloco da Esquerda Festiva começa ensaios
Em seu quarto ano de existência, o Bloco da Esquerda Festiva já começou os preparativos para o carnaval 2020. Os ensaios estão sendo às 16h na sede da Fafi na Praça Ubaldo Ramalhete. O bloco busca ir às ruas vestido com o vermelho de luta, aberto a todos partidos de esquerda e movimentos sociais. Quem quiser contribuir pode participar dos ensaios ou doar instrumentos ou dinheiro para contribuir para incrementar a bateria do bloco. Mais informações nas páginas do grupo no Facebook ou Instagram. Foto: Facebook